It’s Still Beautiful

 

Titre : 아름답다/It’s Still Beautiful
Album : It’s Still Beautiful (Single digital)
Date de sortie : 2017.03.13
Interprété par : Highlight
Paroles : Good Life (Yong Junhyung, Kim Taejoo)
Composition : Good Life (Yong Junhyung, Kim Taejoo)
Arrangements : Good Life (Yong Junhyung, Kim Taejoo)


아름답다 – Version coréenne

[준형] 그대가 없는 나란 걸
이 거리도 안다는 듯이
나를 감싸 주네요
낯설어질까 두려웠지만
이젠 괜찮아요
내 걱정은 하지 마세요

[기광] 그대가 남긴 이별은 쓰라리지만
사랑만큼 또 소중하죠
아픔마저도 너라서
난 웃을 수 있어

[요섭] 떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 수 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

[동운] 머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 빈 자리조차
그대였기에
[준형] 그대로 아름답다

[두준] 환하게 웃어보아도
어딘지 슬퍼 보인대요
어쩔 수 없는 걸까요
잘 숨겨놓으려 했지만
어느새 새어 나와요
작지 않은 그대라서

[기광] 그대가 남긴 이별은 쓰라리지만
사랑만큼 또 소중하죠
아픔마저도 너라서
난 웃을 수 있어

[요섭] 떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 수 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

[동운] 머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 빈 자리조차
그대였기에
[준형] 그대로 아름답다

[기광] 아파할 자격조차 없지 난
뒤돌아보면
소중하단 말
사랑한단 말만큼
잘해준 것조차 없기에

[두준] 처음부터 내가 가지기엔
너무 아름다운 네 맘이었다고
[요섭] 너와 함께 했던 시간
모든 게 아름다웠어

[준형] 그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

Areumdapta – Version romanisée

[JH] Geudaega eobneun naran geol
I georido andaneun deushi
Nareul kamssa juneyo
Natseoreojilkka duryeoweotjiman
Ijen gwaenchanayo
Nae keokjeongeun haji maseyo

[KG] Keudaega namgin ibyeoreun sseurarijiman
Sarangmankeum tto sojunghajeo
Apeummajeodo neoraseo
Nan useul su isseo

[YS] Tteonagateon moseupjocha
Naegen chueogin geojeo
Eojjeol su eobneun sangcheoneun
Eonjenga amul keoyeyo

[DW] Meomulleotteon modeun gose
Keudaeneun tteonatjiman
Pieobeorin pin jarijocha
Keudaeyeotgiye
[JH] Keudaero areumdapta

[DJ] Hwanhage useoboado
Eodinji seulpeo boindaeyo
Eojjeol su eopneun keolkkayo
Chal sumgyeonoheuryeo haetjiman
Eoneusae saeeo nawayo
Jakji aneun keudaeraseo

[KG] Keudaega namgin ibyeoreun sseurarijiman
Sarangmankeum tto sojunghajeo
Apeummajeodo neoraseo
Nan useul su isseo

[YS] Tteonagateon moseupjocha
Naegen chueogin geojeo
Eojjeol su eobneun sangcheoneun
Eonjenga amul keoyeyo

[DW] Meomulleotteon modeun gose
Keudaeneun tteonatjiman
Pieobeorin pin jarijocha
Keudaeyeotgiye
[JH] Keudaero areumdapta

[KG] Apahal jagyeokjocha eopji nan
Twidorabomyeon
Sojunghadan mal
Saranghandan malmankeum
Chalhaejun geotjocha eopkiye

[DJ] Choeumbuteo naega kajigien
Neomu areumdaun ni mamieottago
[YS] Neowa hamkke haetteon shigan
Modeun ge areumdaweosseo

[JH] Keudaega chaja watjeo nae kkume
Kkumingeol almyeonseodo nae ppamen
Tteugoeun nunmuri heureuneyo
Keudaen yeojeonhi areumdapneyo

Keudaega chaja watjeo nae kkume
Kkumingeol almyeonseodo nae ppamen
Tteugoeun nunmuri heureuneyo
Keudaen yeojeonhi areumdapneyo


It’s Still Beautiful – English translation

[JH] As if this street knows
That I’m without you
It embraces me
I was afraid things would feel too unfamiliar
But now it’s alright
Don’t worry about me

[KG] The breakup you left behind is bitter
But the love was so precious
Because even if this pain is from you
I’m able to smile

[YS] Even seeing you leave
Is a memory to me
Scars that had to form
Will some day heal

[DW] In all the places
You are gone
But even this empty spot
Because it was you
[JH] It’s beautiful as it is

[DJ] I try smiling brightly
But they say I seem sad somehow
I guess I can’t help it
I tried to hide it but
It seeps out
Because inside of me, you’re not small

[KG] The breakup you left behind is bitter
But the love was so precious
Because even if this pain is from you
I’m able to smile

[YS] Even seeing you leave
Is a memory to me
Scars that had to form
Will some day heal

[DW] In all the places
You are gone
But even this empty spot
Because it was you
[JH] It’s beautiful as it is

[KG] I have no right to be in pain
Because when I look back
I didn’t treat you as well
As how precious you are
As how much I loved you

[DJ] Since the beginning
Your heart was too beautiful for me to have
[YS] Times I spent with you
All of it was beautiful

[JH] You came to me in my dreams
Although I knew it was a dream
Warm tears streamed down my cheeks
You’re still so beautiful

You came to me in my dreams
Although I knew it was a dream
Warm tears streamed down my cheeks
You’re still so beautiful

.
C’est toujours beau – Traduction française

[JH] Comme si cette rue savait
Que je suis sans toi
Elle m’étreint
J’avais peur que tout soit inhabituel
Mais maintenant tout va bien
Ne t’inquiète pas pour moi

[KG] La rupture que tu as laissée derrière est amère
Mais l’amour était si précieux
Parce que même si la douleur vient de toi
J’arrive à sourire

[YS] Même te voir partir
Est un souvenir pour moi
Les cicatrices qui devaient se former
Vont guérir un jour

[DW] De tous les endroits
Tu es partie
Mais même cet endroit vide
Parce que c’était toi
[JH] C’est beau comme cela doit l’être

[DJ] J’essaie de sourire avec éclat
Pourtant, ils disent que j’ai l’air triste
Je n’y peux rien
J’ai essayé de le cacher mais
Cela ressort
Parce qu’à l’intérieur de moi, tu n’es pas insignifiante

[KG] La rupture que tu as laissée derrière toi est amère
Mais l’amour était si précieux
Parce que même si la douleur vient de toi
J’arrive à sourire

[YS] Même te voir partir
Est un souvenir pour moi
Les cicatrices qui devaient se former
Vont guérir un jour

[DW] De tous les endroits
Tu es partie
Mais même cet endroit vide
Parce que c’était toi
[JH] C’est beau comme cela doit l’être

[KG] Je n’ai pas le droit d’avoir mal
Parce que quand je regarde en arrière
Je ne t’ai pas traitée à ta juste valeur
Pour combien tu es précieuse
Pour combien je t’aimais

[DJ] Depuis le début
Ton coeur était trop beau pour être mien
[YS] Le temps que j’ai passé avec toi
Tout était magnifique

[JH] Tu es venue à moi dans mes rêves
Bien que je savais qu’il s’agissait d’un rêve
De chaudes larmes ont coulé le long de mes joues
Tu es encore si belle

Tu es venue à moi dans mes rêves
Bien que je savais qu’il s’agissait d’un rêve
De chaudes larmes ont coulé le long de mes joues
Tu es encore si belle

Source : Soribada
Romanisation : Isabelle@beastarethebest
Traduction coréen-anglais : Popgasa
Traduction anglais-français : Colette@beastarethebest