Adrenaline

140520_adrenaline

Titre : Adrenaline
Album : Adrenaline
Date de sortie : 2014.05.20 (radio), 2014.05.28 (magasin)
Interprété par : BEAST
Composition & paroles : Ageha Springs

Adrenaline – Version japonaise

Ladies & gentlemen, Boys & girls

[DJ] ADRENALINEが fight or flight 飛び越えたよ borderline
ふとした衝撃感じたのなら愛の罠 Everyday is this love?
夢じゃないよね?

[DW] 青だった恋は大抵はこの頃進化中
ふと現れた君がBabyチャンスは2度とない

[YS] 打ち明けた秘密がある My heart
周りには見えない合図 Going going on

[HS] 煌めく瞳に恋をした Why don’t you baby
咲き誇れ今
[KG] 焦がれて溶ける瞬間に酔う
行ける所までシビレればいい

Yeah yeah

[DJ] 戸惑ってるその振舞い堅苦しいプライド
言われるままにスリルじゃない
恋の罠仕掛ける

[YS] さらけ出し恋しよう My heart
張り裂ける思いなら With with you

[HS] 激しく求めた恋だから
特別仕様 24 Hours long
[기광] 光以上にの速さの中
掴んだよゆるぎない絆

[JH] I call you B.E.A.U.T.Y 完璧な夜に
君しか知らない野獣になってあげる
OK ならおいで So hotで Sweetな
癒してあげる I promise you my baby

[HS] 煌めく瞳に恋をした
[KG] 焦がれて溶ける瞬間に酔う
[HS] 激しく求めた恋だから
[KG] 光以上の速さの中

[HS] 煌めく瞳に恋をした Why don’t you baby
咲き誇れ今
[KG] 焦がれて溶ける瞬間酔う
行ける所までシビレればいい

Yeah yeah

Adrenaline – Version romanisée

Ladies & gentlemen, Boys & girls

[DJ] Adrenaline ga fight or flight
Tobikoetayo Border Line
Futoshita shôgeki kanjitano nara ai no wana Everyday is this love?
Yume janaiyo ne ?

[DW] Aodatta koi wa taisei wa kono koro shinkachû
Futoarawareta kimi ga Baby chance wa ni do to nai

[YS] Uchiaketai himitsu ga aru My Heart
Mawari ni wa mienai aizu Going going on

[HS] Kirameku hitomi ni koi wo shita
Why don’t you Baby?
Sakihokore ima
[KG] Kogarete tokeru shunkan ni you
Ikeru tokoro made shiburereba ii

Yeah yeah

[DJ] Tomadotteru sono furumai katagurushii Pride
Iwareru mama ni Thrill janai
Koi no wana shikakeru

[YS] Sarakedashi koishi yô My Heart
Harisakeru omoinara With With You

[HS] Hageshiku motometa koi dakara
Tokubetsu shiyô twenty four hours long
[KG] Hikari ijô no hayasa no naka
Tsukanda yo yuruginai kizuna

[JH] I call you B.E.A.U.T.Y
Kanpekina yoru ni kimi shika shiranai yajû ni natte ageru
OK naraoide So hot de Sweet na
Iyashite ageru I promise you my baby

[HS] Kirameku hitomi ni koi wo shita
[KG] Kogarete tokeru shunkan ni you
[HS] Hageshiku motometa koi dakara
[KG] Hikari ijô no hayasa no naka

[HS] Kirameku hitomi ni koi wo shita
Why don’t you Baby?
Sakihokore ima
[KG] Kogarete tokeru shunkan ni you
Ikeru tokoro made shiburereba ii

Yeah Yeah

Adrenaline – Traduction anglaise

[DJ] Adrenaline, fight or flight
Crossing the border line
Unexpectedly, I felt the same sensation of flying
Falling into the booby trap of love everyday
Is it love? This is not a dream, right?

[DW] Love was so heavy, will be a big wave could stop him?
The more I know you, the more I believe it (that it is love)
You suddenly appeared, baby
There is only one chance, a second chance will not come

[YS] In my heart there is a secret, I need to confess
I don’t look anyone but you, going going on

[HS] I felt in love for your shining eyes
Why don’t you baby bloom completely now?
[KG] Enjoy this moment and melt with love
You will hesitate until you get there
But when you’re ready for me, be honest

[DJ] Your behavior is confusing like an indecisive bride
Like they say, are trembling with it’s traps of love, isn;’t it?

[YS] Let me confess my heart to you
If you think too much, we’ll be leaving you

[HS] Why this love is so violent?
You are 24 hours long in a different way (special)
[KG] I need the speed of light
This unshakable connection can’t end, right?

[JH] I call you B.E.A.U.T.Y for a perfect night
I will become a beast that you simply don’t know
If you say ok, come to me
Let’s start a sweet and warm night, I’ll heal all my pain
I promise you my baby

[HS] I felt in love for your shining eyes
[KG] Enjoy this moment and melt with love
[HS] Why this love is so violent?
[KG] I need the speed of light

[HS] I felt in love for your shining eyes
Why don’t you baby bloom completely now?
[KG] Enjoy this moment and melt with love
You will hesitate until you get there
But when you’re ready for me, be honest

Adrenaline – Traduction française

[DJ] Adrénaline, c’est se battre ou s’envoler
Franchir la ligne
Sans m’y attendre, j’ai l’impression d’avoir des ailes
Je tombe chaque jour dans les pièges tendus par l’amour
Est-ce l’amour ? Je ne rêve pas, n’est-ce pas ?

[DW] L’amour s’impose, comment un raz-de-marée pourrait-il l’ébranler ?
Plus je te découvre, plus j’y crois
Tu es apparue sans prévenir, bébé
C’est notre seule chance, il n’y en aura pas d’autre

[YS] Mon cœur porte un secret que je dois confesser
Je ne regarde personne d’autre que toi, sans arrêt, sans arrêt

[HS] Je suis tombé amoureux de ton regard rayonnant
Pourquoi ne te laisses-tu pas t’épanouir dès maintenant ?
[KG] Profite de l’instant présent et abandonne-toi à l’amour
Tu hésiteras avant d’y arriver
Mais dès que tu te sentiras prête, dis-le-moi

[DJ] Ton comportement semble confus, comme une jeune mariée indécise
Comme certains disent, les tremblements sont les prémices à l’amour, non ?

[YS] Laisse parler mon cœur,
Si tu hésites trop, nous allons nous séparer

[HS] Pourquoi l’amour est-il si violent ?
En 24 heures tu es devenue si spéciale.
[KG] J’ai besoin d’agir à la vitesse de la lumière
Ce lien inébranlable ne peut être rompu, n’est-ce-pas ?

[JH] Je t’appelle B.E.A.U.T.Y pour une nuit parfaite
Je vais devenir une bête dont tu ignores tout
Si tu es d’accord, viens à moi
Entrons dans une douce et chaude nuit, je ferai disparaître toute douleur
Je t’en fais la promesse, bébé

[HS] Je suis tombé amoureux de ton regard rayonnant
[KG] Profite de l’instant présent et abandonne-toi à l’amour
[HS] Pourquoi l’amour est-il si violent ?
[KG] J’ai besoin d’agir à la vitesse de la lumière

[HS] Je suis tombé amoureux de ton regard rayonnant
Pourquoi ne te laisses-tu pas éclore dès maintenant ?
[KG] Profite de l’instant présent et abandonne-toi à l’amour
Tu hésiteras avant d’y arriver
Mais dès que tu te sentiras prête, dis-le moi

Source : Oricon
Romanisation : Océane@beastarethebest
Traduction japonais-anglais : AsianStoryJRPBR
Traduction japonais-français : Océane@beastarethebest
Partagé par : Isabelle@beastarethebest

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s