This Is My Life

150724_thisismylife

Titre : This Is My Life
Album : This Is My Life (Single digital)
Date de sortie : 2015.06.22
Interprété par : BEAST
Composition, paroles & arrangement : Ninos Hanna, The Euroz, Andreas Oberg

This Is My Life – Version japonaise

[DJ] 焦る気持ちが止まらない
思い描いた理想とのコントラスト
探しているのは自分だけのスタイル
Anybody Everybody
Believe in your heart
[DW] All the journey through life
物足りない 歩き続けるのさ
まだ見ぬ日々に思い乗せて
瞬間を選ぶMy heart

[YS] This is my life
[KG] さあ 宛のない旅路へ行こう
[YS] I see the light
[KG] 雨上がり虹の向こう
[YS] Cause my heart
[KG] まだ知らない扉をKnock
[YS] This is my life

[KG] 見上げた夜空はまさにロマンティック
世界はパノラマ 感じるままLive your dream
[YS] 探しに行こうよ 自分だけのStar
This is my life

[HS] 世間知らずがまた振るダイス
言いたい奴らには言わせておけばいい
確かなことなどそう1つもない
Anybody Everybody Just seize the moment Baby
[DW] 思うようにならないのは
知ってるつもりでも
決めるのは自分 これだけはtruth
瞬間を選ぶMy heart

[YS] This is my life
[KG] さあ 宛のない旅路へ行こう
[YS] I see the light
[KG] 雨上がり虹の向こう
[YS] Cause my heart
[KG] まだ知らない扉をKnock
[YS] This is my life

[KG] 瞳が映した世界はロマンティック
ドレスコードもない
感じるままLive your dream
[YS] 探しに行こうよ キミを乗せて
This is my life

[JH] 未完成物語を自由な身になりGo
あるがままのDiscovery
Nobody knows Ah
まだ目にしてないから
一から好きなColor
Paint the town red
無限大の地図にPlace a dot
点と点つなぐ線 be the spot
感じたままの世界を表現
だからDon’t Refrain Just go Ur way

[DW] All the journey through life
物足りない 歩き続けるのさ
まだ見ぬ日々に思い乗せて
瞬間を選ぶMy heart

[YS] This is my life
[KG] さあ 宛のない旅路へ行こう
[YS] I see the light
[KG] 雨上がり虹の向こう
[YS] Cause my heart
[KG] まだ知らない扉をKnock
[YS] This is my life

[KG] 見上げた夜空はまさにロマンティック
世界はパノラマ 感じるままLive your dream
[YS] 探しに行こうよ 自分だけのStar
This is my life

.
This Is My Life – Version romanisée

[DJ] Aseru kimochi ga tomaranai
Omoi egaita risou to no contorasuto
Sagashiteirunowa jibun dake no sutairu
Anybody Everybody
Believe in your heart
[DW] All the journey through life
Monotarinai arukitsuzukeru no sa
Mada minu hibi ni omoinosete
Ashita wo erabu My heart

[YS] This is my life
[KG] Saa hatenonai tabiji he ikou
[YS] I see the light
[KG] Ame agari niji no mukou
[YS] Cause my heart
[KG] Mada shiranai tobira wo Knock
[YS] This is my life

[KG] Miageta yozora wa masani romantikku
Sekai wa panorama kanjiru mama Live your dream
[YS] Sagashi ni yukou yo jibun dake no Star
This is my life

[HS] Seken shirazu ga mata furu daisu
Iitai yatsura niwa iwasete okeba ii
Tashikana kotonado sou hitotsu mo nai
Anybody Everybody Just seize the moment Baby
[DW] Omou youni naranainowa
Shitterutsumori demo
Kimeru nowa jibun kore dake wa truth
Ashita wo erabu My heart

[YS] This is my life
[KG] Saa hatenonai tabiji he ikou
[YS] I see the light
[KG] Ame agari niji no mukou
[YS] Cause my heart
[KG] Mada shiranai tobira wo Knock
[YS] This is my life

[KG] Hitomi ga utsushita sekai wa romantikku
Doresu koudo mo nai
Kanjiru mama Live your dream
[YS] Sagashi ni yukou yo kimi wo nosete
This is my life

[JH] Mikansei monogatari wo jiyuu na mi ni nari Go
Aruga mama no Discovery
Nobody knows Ah
Mada me ni shitenai kara
Ichikara suki na Color de
Paint the town red
Mugendai no chizu ni Place a dot
Ten to ten tsunagu sen be the spot
Kanjita mama no sekai wo hyougen
Dakara Don’t Refrain Just go Ur way

[DW] All the journey through life
Monotarinai arukitsuzukeru no sa
Mada minu hibi ni omoinosete
Ashita wo erabu My heart

[YS] This is my life
[KG] Saa hatenonai tabiji he ikou
[YS] I see the light
[KG] Ame agari niji no mukou
[YS] Cause my heart
[KG] Mada shiranai tobira wo Knock
[YS] This is my life

[KG] Miageta yozora wa masani romantikku
Sekai wa panorama kanjiru mama Live your dream
[YS] Sagashi ni yukou yo jibun dake no Star
This is my life

.
This Is My Life – English translation

[DJ] My impatient feelings don’t stop
I remember that I drew an ideal full of contrasts
I’ll keep on looking for my own style
Anybody Everybody
Believe in your heart
[DW] All the journey through life
Is unsatisfactory, but I’m still moving towards
Days I haven’t seen yet
My heart chooses ‘tomorrow’

[YS] This is my life
[KG] Let’s follow our way without destination
[YS] I see the light
[KG] Across the rainbow formed by the rain
[YS] Cause my heart
[KG] Knocks on the door I don’t know yet
[YS] This is my life

[KG] The night sky I admired is romantic
World is a panorama, with all those feelings
Live your dream
[YS] Let’s look for our own Star
This is my life

[HS]
 The world you don’t know is like a dice you throw again
It doesn’t matter if you don’t tell people what you want
This kind of thing is surely not the only one to be like this
Anybody Everybody Just seize the moment Baby
[DW] Thinking like that, I’m not the example
Of the purposes I know, but
I’m the only one who choose the
truth
My heart chooses ‘tomorrow’

[YS] This is my life
[KG] Let’s follow our way without destination
[YS] I see the light
[KG] Across the rainbow formed by the rain
[YS] Cause my heart
[KG] Knock on the door I don’t know yet
[YS] This is my life

[KG] Your eyes divulge a romantic world
Without dress code
With all those feelings Live your dream
[YS] Let’s look for something
This is my life

[JH] Let’s go for an unfinished story same as a discovery
Where you’re free
Nobody knows Ah
Because no one has seen something yet
You’re alone so
Paint the town red because it’s your favourite color
Place a dot on eternity’s map
Dot after dot this line will be the spot
The experience of the world’s representation
So don’t Refrain Just go Ur way

[DW]
 All the journey through life
Is unsatisfactory, but I’m still moving towards
Days I haven’t seen yet
My heart chooses ‘tomorrow’

[YS] This is my life
[KG] Let’s follow our way without destination
[YS]
 I see the light
[KG] Across the rainbow formed by the rain
[YS] 
Cause my heart
[KG]
 Knock on the door I don’t know yet
[YS] This is my life

[KG] The night sky I admired is romantic
World is a panorama, with all those feelings
Live your dream
[YS] Let’s look for our own Star
This is my life

C’est ma vie – Traduction française

[DJ] Mes sentiments impatients ne s’arrêtent pas
Je me souviens avoir dessiné un idéal tout en contraste
Je continue à chercher mon propre style
N’importe qui, tout le monde
Crois en ton cœur

[DW] Même si le périple à travers la vie
Est insatisfaisant, je continue à avancer
Vers des jours que je n’ai pas encore vus
Mon cœur choisit ‘demain’

[YS] C’est ma vie
[KG] Suivons notre chemin sans destination
[YS] Je vois la lumière
[KG] De l’autre côté de l’arc-en-ciel formé par la pluie
[YS] Car mon cœur
[KG] Frappe à une porte que je ne connais pas encore
[YS] C’est ma vie

[KG] Le ciel nocturne que j’admirais est romantique
Le monde est un panorama, avec tous ces sentiments, vis tes rêves
[YS] Partons à la recherche de notre propre étoile
C’est ma vie

[HS] Le monde que tu ne connais pas est comme un dé à nouveau jeté
Ce n’est pas grave si tu ne dis pas ce que tu veux aux gens
Ces choses-là ne sont sûrement pas les seules à être ainsi
N’importe qui, tout le monde, saisis-toi du bon moment baby
[DW] En pensant ainsi, je ne suis pas l’exemple
Des intentions que je connais, mais
La vérité, c’est seulement moi qui la décide
Mon cœur choisit ‘demain’

[YS] C’est ma vie
[KG] Suivons notre chemin sans destination
[YS] Je vois la lumière
[KG] De l’autre côté de l’arc-en-ciel formé par la pluie
[YS] Car mon cœur
[KG] Frappe à une porte que je ne connais pas encore
[YS] C’est ma vie

[KG] Tes yeux te dévoilent un monde romantique
Sans code vestimentaire
Avec tous ces sentiments, vis tes rêves
[YS] Partons à la recherche
C’est ma vie

[JH] C’est parti pour une histoire inachevée pareille à une découverte
Où tu es libre
Personne ne sait, Ah
Parce que personne n’a encore rien vu
Comme tu es seule, peins la ville en rouge
Car c’est ta couleur préférée
Place un point sur la carte de l’éternité
Point après point, cette ligne droite sera ton endroit
L’expérience de la représentation du monde
Alors ne renonce pas et suis juste ton chemin

[DW] Même si le périple à travers la vie
Est insatisfaisant, je continue à avancer
Vers des jours que je n’ai pas encore vus
Mon cœur choisit ‘demain’

[YS] C’est ma vie
[KG] Suivons notre chemin sans destination
[YS] Je vois la lumière
[KG] De l’autre côté de l’arc-en-ciel formé par la pluie
[YS] Car mon cœur
[KG] Frappe à une porte que je ne connais pas encore
[YS] C’est ma vie

[KG] Le ciel nocturne que j’admirais est romantique
Le monde est un panorama, avec tous ces sentiments, vis tes rêves
[YS] Partons à la recherche de notre propre étoile
C’est ma vie

Source : KongkongXD@Twitter
Romanisation : Colette@Beastarethebest
Traduction japonais-français : Colette@Beastarethebest (la traduction peut contenir des erreurs)
Traduction français-anglais : Colette@Beastarethebest

Publicités