[Hyunseung] I am, I am Music (Mozart!)

mozart-ost

Titre : 나는 나는 음악/ I am, I am Music
Album : Mozart! – OST (pour la version originale sortie en 2010)
Date de sortie : 2012.07.03 (pour cette version avec Hyunseung)
Interprété par : Jang Hyunseung
Composition : Sylvester Levay
Paroles :
Michael Kunze & Park Youngmin

나는 나는 음악 – Version coréenne 

난 시인이 아냐
또 시인처럼 말도 못해
그저 떠오르는대로
그저 내 마음 가는 그대로

난 화가도 아냐
빛과 어둠 아름다움도
그려내지는 못해
난 꿈속에서 마음 희망 그리지

나는 배우도 아냐
난 연기 할 줄 몰라
나 가식 없이 살고 싶어 있는 그대로
있는 내 모습 보이기를 원하네
이런 나의 모습을

나는 장조 나는 단조 나는 화음 나는 멜로디
나의 단어 나의 문장 나의 느낌 나의 리듬 음악속에
나는 박자 나는 쉼표 나는 하모니
나는 포르테 난 피아노 춤과 판타지

나는 난 난 음악

난 음악 없는 삶은 상상 할 수 없어

난 철학자 아냐
아무 것도 난 모르지
웃고 떠들썩한 그 곳에 난 항상 거기에있지

난 예의도 몰라
무례하다는 말 듣더라도
지루한건 정말 질색이야
싫어 난 평범한 삶 따윈 필요없어

내 마음 터질 것 같아
난 자유와 영광 찾아
어디로 가야 하는 지 알 수 없더라도
나 떠나가리 그 어디라도

있는 그대로의 내모습 날 사랑해줘

나는 장조 나는 단조 나는 화음 나는 멜로디
나의 단어 나의 문장 나의 느낌 나의 리듬 음악속에
나는 박자 나는 쉼표 나는 하모니
나는 포르테 난 피아노 춤과 판타지

나는 난 난 음악

있는 그대로의 내모습 날 사랑해줘

.
Naneun, Naneun Eumak – Version romanisée 

Nan shiin anya
Tto shiin-cheoreom maldo meothae
Keujeo tteo-oreuneundaero
Keujeo nae maeum kaneun keudaero

Nan hwagado anya
Pitkwa eodum areumdaumdo
Keuryeonaejineun meothae
Nan kkumsogeseo maeum himang geuriji

Naneun paeudo anya
Nan yeongi hal jul molla
Na kasik eopshi salgo shipeo itneun geudaero
Itneun nae moseup boigireul wonhane
Ireon naye moseubeul

Naneun changjo naneun tanjo naneun hwa-eum naneun melody
Naye taneo naye munjang naye neukkim naye rythm eumakseoge
Naneun pajka naneun shwimpyo naneun harmony
Naneun forte nan piano chumkwa fantasy

Naneun nan nan eumak

Nan eumak eopneun salmeun sangsang hal su eopseo

Nan cheolhakja anya
Amugeotdo nan moreuji
Utko tteodeulsshyeokhan geu kose nan hangsang keogiyeittji

Nan yeido molla
Muryehadaneun mal teulteorado
Jiruhangeon cheongmal jilsaegiya
Shireo nan pyeongbeomhan sal ttawon pilyoeopseo

Nae maeum teojil keot katta
Nan jayuwa yeongkwang chaja
Eodiro kaya haneun ji alsu eopdeorado
Na tteonagari keu eodirado

Itneun geudaeroye nae moseup nal saranghaejwo

Naneun changjo naneun danjo naneun hwa-eum naneun melody
Naye taneo naye munjang naye neukkim naye rythm eumakseoge
Naneun pakja naneun shwilpyo naneun harmony
Naneun forte naneun piano chumgwa fantasy

Naneun nan nan eumak

Itneun keudaeroye nae moseup nal saranghaejwo

.
I am, I am Music – English translation

I’m not a poet
And I can’t talk like a poet
I just say whatever that comes to mind
Just whatever path my heart is headed

I’m not an artist
The beauty of light and dark
I can’t draw that
I can only draw my heart’s hope in my dreams

I’m not an actor
I don’t know how to act
I want to live without lies, just the way it is
I want myself to seen the way I am
The way I am

I’m the major, I’m the minor, I’m the chorus, I’m the melody
My word, my sentence, my expression, my rhythm is in the music
I’m the beat, I’m the resting mark, I’m the harmony
I’m the forte, I’m the piano, the dreams and fantasy

I am, I’m, I’m music

I can’t imagine my life without music

I’m not a philosopher
I don’t know anything
At the place everyone is laughing and huddled around
I’m always just there

I don’t know my manners
I can careless if people tell me I’m disrespectful
I despise dull things
I don’t want it, I don’t need something like an ordinary life

I think my heart is about to burst
I search for freedom and glory
Even though I may not know where I have to go
I’m willing to leave, wherever that may be

Love me exactly the way I am

I’m the major, I’m the minor, I’m the chorus, I’m the melody
My word, my sentence, my expression, my rhythm is in the music
I’m the beat, I’m the resting mark, I’m the harmony
I’m the forte, I’m the piano, the dreams and fantasy

I am, I’m, I’m music

Love me exactly the way I am

.
Je suis, je suis la Musique – Traduction française

Je ne suis pas un poète
Et je ne peux parler comme un poète
Je dis juste ce qui me vient à l’esprit
Juste n’importe quoi vers lequel mon cœur se tourne

Je ne suis pas un artiste
La beauté de la lumière et des ténèbres
Je ne peux pas la dessiner
Je peux juste dessiner dans mes rêves ce que mon cœur espère

Je ne suis pas un acteur
Je ne sais pas jouer
Je veux vivre sans mensonge, juste comme c’est
Je veux me voir comme je suis
Comme je suis

Je suis le ton majeur, je suis le ton mineur, je suis l’accord, je suis la mélodie
Mes mots, mes phrases, mes sentiments, mon rythme sont dans la musique
Je suis le tempo, je suis le soupir, je suis l’harmonie
Je suis le forte, je suis le piano, la danse et la fantaisie

Je suis, je suis, je suis la Musique

Je ne peux pas imaginer ma vie sans musique

Je ne suis pas un philosophe
Je ne sais rien
Quand tout le monde rit et se réunit
Je suis toujours juste là

Je suis aussi mal élevé
Je me fiche d’entendre dire que je suis irrespectueux
Je ne supporte pas les choses ennuyeuses
Je n’en veux pas, je n’ai pas besoin d’une vie ordinaire

Mon cœur va exploser
Je cherche la liberté et la gloire
Même si je ne sais pas où je dois aller
Je suis prêt à partir, n’importe où

Aimez-moi exactement comme je suis

Je suis le ton majeur, je suis le ton mineur, je suis l’accord, je suis la mélodie
Mes mots, mes phrases, mes sentiments, mon rythme sont dans la musique
Je suis le tempo, je suis le soupir, je suis l’harmonie
Je suis le forte, je suis le piano, la danse et la fantaisie

Je suis, je suis, je suis la musique

Aimez-moi exactement comme je suis

Source : Soribada
Romanisation : Isabelle@beastarethebest
Traduction coréen-anglais : yongism@b2strising.com
Traduction anglais-français : Isabelle@beastarethebest

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s