History

140611_goodluck_cover02

Titre : History
Album : Good Luck
Date de sortie : 2014.06.16
Interprété par : BEAST
Composition : Lee Kigwang & NODAY
Paroles
 : Lee Kigwang, NODAY & Yong Junhyung
Arrangements : NODAY

History – Version coréenne

[기광] 아무도 방해하지 마 우리 둘만의 Story
지금부터 시작되는 달콤한 내 속삭임

[동운] 믿을 수 없게 마치 꿈속같이
절대 깨지 않게 널 감싸 안을게
넌 내게 더 가까이 와 내가 널 지켜줄게

[현승] Tonight is our history
조금씩 다가갈게 So baby take it slow
살짝 조명을 낮추고 볼륨을 높이고
우리 둘만의 Secret time baby just relax your mind

[요섭] History 난 준비가 됐어 So give your love to me
이젠 내게 네 몸을 맡기고 향기를 나누고
날 설레게 하는 너의 숨소리

[준형] Turn off your phone
아무것도 우리가 지금부터 연주할 음악에
방해 말아줘 하지 말아줘 참으라고 말하지 말아줘
망설임 가득한 표정은 No
그럴수록 나를 더 세게 안아줘

[두준] 두 눈을 꼭 감은 마치 천사같이
Like beautiful heaven 영원히 이대로
나 오늘 밤 너와 함께 네 옆에 있어 줄게

[현승] Tonight is our history
조금씩 다가갈게 So baby take it slow
살짝 조명을 낮추고 볼륨을 높이고
우리 둘만의 Secret time baby just relax your mind

[요섭] History 난 준비가 됐어 So give your love to me
이젠 내게 네 몸을 맡기고 향기를 나누고
날 설레게 하는 너의 숨소리

[기광] 이대로 너를 끌어안고서
시간이 멈춰 버렸으면 해
[요섭] 오늘 밤 너와 나의 Love story
Baby you know you’re the only one for me

[기광] Tonight is our history
조금씩 다가갈게 So baby take it slow
살짝 조명을 낮추고 볼륨을 높이고
우리 둘만의 Secret time baby just relax your mind

[동운] History 난 준비가 됐어 So give your love to me
이젠 내게 네 몸을 맡기고 향기를 나누고
날 설레게 하는 너의 숨소리

History – Version romanisée

[KG] Amudo banghaehaji ma uri dumani Story
Jigeumbuteo shijakdweneun talkomhan nae soksagim

[DW] Mideul su eopke machi kkumsokkatchi
Jeoltae kkaeji anke neol gamssa aneulke
Neon naege deo kakkai wa naega neol jikyeojullke

[HS] Tonight is our history
Jogeumsshik tagagalke So baby take it slow
Saljjak jomyeongeul natchugo bollyumeul nopigo
Uri dulmani Secret time baby just relax your mind

[YS] History nan junbiga dwaesseo So give your love to me
Ijen naege ni momeul matkigo hyangireul nanugo
Nal seollege haneun neoye sumsori

[JH] Turn off your phone
Amugeotdo uriga jigeumbuteo yeonjuhal eumage
Banghae marajeo haji marajeo chameurago malhaji marajeo
Mangseorim kadeukhan pyojeongeun No
Geureolsurok nareul deo sege anajweo

[DJ] Tu nuneul kkok kameun machi cheonsagatchi
Like beautiful heaven yeongweonhi idaero
Na oneul bam neowa hamkke ni yeope isseo julke

[HS] Tonight is our history
Jogeumsshik tagagalke So baby take it slow
Saljjak jomyeongeul natchugo bollyumeul nopigo
Uri dulmani Secret time baby just relax your mind

[YS] History nan junbiga dwaesseo So give your love to me
Ijen naege ni momeul matkigo hyangireul nanugo
Nal seollege haneun neoye sumsori

[KG] Idaero neoreul kkeureoangoseo
Shigani meomchweo beoryeosseumyeon hae
[YS] Oneul bam neowa naye Love story
Baby you know you’re the only one for me

[KG] Tonight is our history
Jogeumsshik tagagalke So baby take it slow
Saljjak jomyeongeul natchugo bollyumeul nopigo
Uri dulmani Secret time baby just relax your mind

[DW] History nan junbiga dwaesseo So give your love to me
Ijen naege ni momeul matkigo hyangireul nanugo
Nal seollege haneun neoye sumsori

History – Traduction anglaise

[KG] No one interrupt our story
My sweet whisper is starting now
Like an unbelievable dream,
I’ll embrace you so you can’t wake up
Come closer to me I’ll protect you

[DW] Tonight is our history
I’ll slowly come closer, so baby take it slow
Dim the lights and raise the volume
Our secret time baby just relax your mind

[HS] History I’m prepared so give your love to me
Entrust me with your body and share our scents
Your breath makes my heart pound

[JH] Turn off your phone
The music we’re going to compose now
nothing should interrupt it, don’t do it, don’t tell me to suppress it
A hesitant expression no
The more you’re hesitant, hug me tighter

[DJ] Like an angel with her eyes closed
Like beautiful heaven forever like this
Tonight with you, I’ll stay next to you.

[HS] Tonight is our history
I’ll slowly come closer, so baby take it slow
Dim the lights and raise the volume
Our secret time baby just relax your mind

[YS] History I’m prepared so give your love to me
Entrust me with your body and share our scents
Your breath makes my heart pound

[KG] I want to hug you like this
I wish time would stop
[YS] Our love story tonight
Baby you know you’re the only one for me

[KG] Tonight is our history
I’ll slowly come closer, so baby take it slow
Dim the lights and raise the volume
Our secret time baby just relax your mind

[DW] History I’m prepared so give your love to me
Entrust me with your body and share our scents
Your breath makes my heart pound

Histoire (History) – Traduction française

[KG] Personne n’interrompt notre histoire
A présent je commence à murmurer doucement

[DW] Comme dans un rêve incroyable
Je vais t’enlacer pour que tu ne puisses jamais te réveiller
Viens plus près de moi, je te protégerai

[HS] Ce soir, c’est notre histoire
Je vais lentement me rapprocher, alors allons-y doucement chérie
Baisse les lumières et monte le volume
C’est notre moment secret chérie, alors détends-toi

[YS] [Notre] histoire, je suis prêt alors donne-moi ton amour
Confie-moi ton corps et partageons nos parfums
Ton souffle fait battre mon cœur

[JH] Éteins ton téléphone
La musique que nous sommes sur le point de composer
Personne ne devrait l’interrompre
Ne fais pas ça, ne me dis pas d’attendre
Aucune expression d’hésitation,
Enlace-moi plus fermement de cette façon

[DJ] Tu ressembles à un ange lorsque tu fermes les yeux
Comme un beau paradis, pour toujours ainsi
Je serai à tes côtés ce soir

[HS] Ce soir, c’est notre histoire
Je vais lentement me rapprocher, alors allons-y doucement chérie
Baisse les lumières et monte le volume
C’est notre moment secret chérie, alors détends-toi

[YS] [Notre] histoire, je suis prêt alors donne-moi ton amour
Confie-moi ton corps et partageons nos parfums
Ton souffle fait battre mon cœur

[KG] Je veux t’enlacer de cette façon
J’aimerais que le temps s’arrête
[YS] Notre histoire d’amour ce soir
Chérie tu sais que tu es la seule pour moi

[KG] Ce soir, c’est notre histoire
Je vais lentement me rapprocher, alors allons-y doucement chérie
Baisse les lumières et monte le volume
C’est notre moment secret chérie, alors détends-toi

[DW] [Notre] histoire, je suis prêt alors donne-moi ton amour
Confie-moi ton corps et partageons nos parfums
Ton souffle fait battre mon cœur

Source : Soribada
Romanisation : Isabelle@beastarethebest
Traduction coréen-anglais :
popgaza + B2STIZEN
Traduction anglais-français : BeeBee@BEASTaretheBEST

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s