Tonight To Your Side

140611_goodluck_cover02

Titre : 이 밤 너의 곁으로/Tonight To Your Side
Album : Good Luck
Date de sortie : 2014.06.16
Interprété par : BEAST
Composition, paroles, arrangements : Jeon Haeseong

이 밤 너의 곁으로 – Version coréenne

[준형] 아직도 식지가 않아 네가 뜨겁게 만들고 간 내 맘
여전히 쉽지가 않아 네가 두고 간 기억 모른 척하기가 Uh
내게 닿을까 소리치면 네가 들을까
아직도 그때 그대로 이런 날 알면 네가 돌아올까

[기광] 저 하늘 별 따다 너에게 준다던 그때 그 밤
그 못돼 먹은 나의 약속이 자꾸 생각나는 밤
[동운] 저 하늘 별이 돼 비출 수 있다면 너의 앞을
이 어두운 밤길에 혹시 너 넘어지지 않도록

[두준] 환한 너의 미소를 닮은 기분 좋은 꿈
우린 사랑했었지 참 그땐 그랬어 Oh oh oh

[기광] 작은 두 손으로 내 손 꼭 잡고 울던 밤 Oh oh oh
[현승] 잊지 말자 하며 해 뜰 때까지 울던 밤 Oh oh oh
[요섭] 돌리고 싶은 시간 난 또다시 뒤로 걸어가며
Oh oh oh oh oh [요섭] 이 밤 너의 곁으로

[준형] 구름이 태양을 가리듯 다가온 봄이 겨울을 녹이듯
나도 널 잊을 수 있을까
그럼 난 더 안 아플 수 있을까

[기광] 그토록 그토록 원하고 원해도 안 돼 안 돼
이 못돼 먹은 나의 미련이 자꾸 자라나는 밤
[동운] 느낌 그대로야 수줍던 처음 입맞춤
우린 사랑했었지 참 그땐 그랬어 Oh oh oh

[기광] 작은 두 손으로 내 손 꼭 잡고 울던 밤 Oh oh oh
[현승] 잊지 말자 하며 해 뜰 때까지 울던 밤 Oh oh oh
[요섭] 돌리고 싶은 시간 난 또다시 뒤로 걸어가며
Oh oh oh oh oh [요섭] 이 밤 너의 곁으로

[요섭] 지금 내 사랑은 어디에 어디쯤 가고 있나
못 잊어 널 이렇게 애타게 부르지만

Oh oh oh [동운] 대답 없는 저편 가녀린 바람만 불고
Oh oh oh [기광] 훔친 눈물 자꾸자꾸 두 뺨에 흐르고
Oh oh oh [요섭] 돌리고 싶은 시간 난 또다시 뒤로 걸어가며
Oh oh oh oh oh [요섭] 이 밤 너의 곁으로
Oh oh oh oh oh [요섭] 이 밤 너의 곁으로

I bam neoye kyeoteuro – Version romanisée

[JH] Ajikdo sakjiga ana niga tteugeopke mandeulgo gan nae mam
Yeojeonhi shwipjiga ana niga tugo gan kieok moreun cheokhagiga Uh
Naege ta-eulkka sorichimyeon niga deureulkka
Ajikdo keuttae keudaero ireon nal almyeon niga doraolkka

[KG] Cheo haneul byeol ttada neoyege juntadeon keuttae keu pam
Keu motdwae meogeun naye yaksogi jakku saengaknaneun pam
[DW] Cheo haneul pyeori dwae bichul su ittamyeon neoye apeul
I eodu-un pamgire hokshi neo neomeojiji andorok

[DJ] Hwanhan neoye misoreul talmeun kibun joeun kkum
Urin saranghaesseotji cham keuttaen geuraesseo Oh oh oh

[KG] Jageun du soneuro nae son kkok japko uldeon bam Oh oh oh
[HS] Itji malja hamyeo hae tteul ttaekkaji uldeon pam Oh oh oh
[YS] Tolligo shipeun shigan nan ttodashi twiro keoreogamyeo
Oh oh oh oh oh [YS] I bam neoye gyeoteuro

[JH] Kureumi taeyangeul karideut tagaon bomi kyeoureul nogideut
Nado neol ijeul su isseulkka
Geureom nan teo an apeul su isseulkka

[KG] Keutorok keutorok weonhago weonhaedo an dwae an dwae
I motdwae meogeun naye miryeoni jakku jarananeun pam
[DW] Neukkim keudaeroya sujupdeon choeum ipmatchum
Urin saranghaesseotji cham keuttaen keuraesseo
Oh oh oh

[KG] Jageun tu soneuro nae son kkok japko uldeon bam Oh oh oh
[HS] Itji malja hamyeo hae tteul ttaekkaji uldeon bam Oh oh oh
[YS] Tolligo shipeun shigan nan ttodashi twiro keoreogamyeo
Oh oh oh oh oh [YS] I bam neoye gyeoteuro

[YS] Jigeum nae sarangeun eodiye eodijjeum kago itna
Mot ijeo neol ireotke aetage bureujiman

Oh oh oh [DW] Taedap eobneun jeopyeon kanyeorin paramman bulgo
Oh oh oh [KG] Humchin nunmul jakkujakku tu ppyame heureugo
Oh oh oh [YS] Tolligo shipeun shigan nan ttodashi twiro keoreogamyeo
Oh oh oh oh oh [YS] I bam neoye gyeoteuro
Oh oh oh oh oh [YS] I bam neoye gyeoteuro

Tonight To Your Side – Traduction anglaise

[JH] It’s still not cooling, my heart you made so warm.
It’s still not easy, ignoring the memories you left behind Uh
Can I reach you, if I yell will you hear it?
If you knew I was the same, would you come back to me?

[KG] The night I told you I would pick a star for you
The night I made a horrible promise to you
[DW] If I could become a star in the sky to light up
this dark night for you, just in case you fall.

[DJ] A dream that resembles your bright smile
We were in love back then
Oh oh oh

[KG] The night you cried holding my hand in your hands oh oh oh
[HS] The night we promised not to forget and cried until sunrise oh oh oh
[YS] I want to turn back time, I’m walking backwards again
oh oh oh oh oh
[YS] Tonight, I’ll be at your side

[JH] Like the clouds cover the sun
and the upcoming spring melts away the winter
Will I be able to forget you?
Will I be in less pain then?

[KG] No matter how much I want it, there’s no chance
This foolish attachment is growing in the night

[DW] It’s just like it was, the shy first kiss
We were in love back then oh oh oh

[KG] The night you cried holding my hand in your hands oh oh oh
[HS] The night we promised not to forget and cried until sunrise oh oh oh
[YS] I want to turn back time, I’m walking backwards again
Oh oh oh oh oh
[YS] Tonight, I’ll be at your side

[YS] Where is my love, where is it going
I’m anxiously calling for you, I can’t forget you.

Oh oh oh [DW] There’s no reply, just a distant wind blowing
Oh oh oh [KG] Tears continuously fall down two cheeks
Oh oh oh [YS] I want to turn back time, I’m walking backwards again
Oh oh oh oh oh
[YS] Tonight, I’ll be at your side
Oh oh oh oh oh
[YS] Tonight, I’ll be at your side

Ce soir je serai à tes côtés – Traduction française

[JH] Mon cœur que tu as réchauffé ne se refroidit toujours pas
C’est n’est pas encore facile, d’ignorer les souvenirs que tu m’as laissés Uh
Puis-je t’atteindre ? Entendras-tu si je crie ?
Serais-tu revenue si tu savais que j’étais toujours le même qu’avant ?

[KG] Cette nuit où je t’ai dit que j’irai décrocher une étoile du ciel pour te la donner
Cette nuit où je t’ai fait une horrible promesse
[DW] Si je pouvais devenir une étoile dans le ciel
Et briller sur ton chemin dans cette nuit sombre, pour que tu ne puisses jamais tomber

[DJ] Un rêve me rappelle ton sourire radieux
Nous étions amoureux à l’époque oh oh oh

[KG] Cette nuit où tu as pleuré en me tenant fermement la main oh oh oh
[HS] Cette nuit où nous avons pleuré jusqu’à l’aube en nous promettant de ne jamais s’oublier l’un et l’autre
[YS] Je veux remonter le temps, je marche à nouveau en arrière
Oh oh oh oh
Ce soir, je serai à tes côtés

[JH] Tout comme les nuages cachent le soleil
Tout comme le prochain printemps fait fondre l’hiver
Parviendrai-je à t’oublier ? Ma souffrance diminuera-t-elle ensuite?

[KG] Peu importe à quel point je le veux, il n’y a aucune chance
Cet attachement insensé grandit à mesure que la nuit avance

[DW] Ce sentiment est toujours le même, notre premier baiser timide
Nous étions amoureux à l’époque oh oh oh

[KG] Cette nuit où tu as pleuré en me tenant fermement la main oh oh oh
[HS] Cette nuit où nous avons pleuré jusqu’à l’aube en nous promettant de ne jamais s’oublier l’un et l’autre
[YS] Je veux remonter le temps, je marche à nouveau en arrière
Oh oh oh oh
Ce soir, je serai à tes côtés

[YS] Où est mon amour ? Où part-il ?
Je t’appelle anxieusement, je ne peux pas t’oublier

[DW] Oh oh oh Il n’y a pas de réponse, juste un vent soufflant à distance
[KG] Oh oh oh Les larmes ne cessent de couler sur mes joues
[YS] Oh oh oh Je veux remonter le temps, je marche en arrière
Oh oh oh oh
Ce soir, je serai à tes côtés
Oh oh oh oh
Ce soir, je serai à tes côtés

Source : Soribada
Romanisation :
Isabelle@beastarethebest
Traduction coréen-anglais :
popgaza + B2STIZEN
Traduction anglais-français : BeeBee@beastarethebest

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s