We Up

140611_goodluck_cover02

Titre : We Up
Album : Good Luck
Date de sortie : 2014.06.16
Interprété par : BEAST
Composition, paroles, arrangements : Yong Junhyung & Kim Taejoo

We Up – Version coréenne

[준형] Give it to me now
We up

Hey little sexy Ma bubble bubble gum baby
Why lonely lonely 예쁜 얼굴 많이 상했네
오늘따라 Feel이 Very 좋지 않은 듯 해 넌 So
Imma take you high I I Imma take you high

[현승] 정해진 건 없어 그저 이끌리는 대로 해
제일 예쁜 Dress로 갈아입고 ([준형] Let`s get out)
(주인공은 누구도 아닌 네가 돼야만 해)
하늘의 별빛 달빛도 너만 비추려 해

[동운] Tonight 항상 꿈꿔 왔잖아 오늘이 오길 이런 날이 오길
[요섭] Tonight 예의 눈치 따윈 필요 없어 오늘 밤은 그냥 이렇게

[준형] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

[기광] 오늘 밤 I wanna rock with you 해 뜰 때까지
솔직해져도 괜찮아 (I know you want me baby)
내 품에 안겨 All night 눈치 보지 말고 이리로 와
Imma take you high I I Imma take you high

[두준] 정해진 건 없어 그저 이끌리는 대로 해
제일 예쁜 Dress로 갈아입고 ([준형] Let`s get out)
(주인공은 누구도 아닌 네가 돼야만 해)
하늘의 별빛 달빛도 너만 비추려 해

[동운] Tonight 항상 꿈꿔 왔잖아 오늘이 오길 이런 날이 오길
[요섭] Tonight 예의 눈치 따윈 필요 없어 오늘 밤은 그냥 이렇게

[준형] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

Turn it up pow pow pow get loud
Pow pow pow pow pow loud
Hands up thumbs up everybody make some noise

다시 한 번 (Turn it up) pow pow pow get loud
Pow pow pow pow pow loud
Hands up thumbs up everybody make some noise

[동운] Tonight 항상 꿈꿔 왔잖아 오늘이 오길 이런 날이 오길
[요섭] Tonight 예의 눈치 따윈 필요 없어 오늘 밤은 그냥 이렇게

[준형] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

We Up – Version romanisée

[Junhyung] Give it to me now
We up

Hey little sexy Ma bubble bubble gum baby
Why lonely lonely yeppeun eolgul mani sanghaetne
Oneultara Feel-i Very jotchi aneun deut hae neon So
Imma take you high I I Imma take you high

[Hyunseung] Jeonghaejin geon eobseo keujeo ikeullineun daero hae
Jeil yeppeun Dress-ro karaipko ([Junhyung] Let’s get out)
(Juingongeun nugudo anin nega dwaeyaman hae)
Haneuri byeolpit talbitdo neomu bichuryeo hae

[Dongwoon] Tonight hangsang kkumkkwe watjana oneuri ogil ireon nari ogil
[Yoseob] Tonight yei nunchi taweon piryeo eopseo oneul bameun keunyang ireotke

[Junhyung] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

[Kigwang] Oneul bam I wanna rock with you hae teul ttaekkaji
Soljikhihaejeodo kwaenchana (I know you want me baby)
Nae pume angyeo All night nunchi boji malgo iriro wa
Imma take you high I I Imma take you high

[Doojoon] Jeonghaejin geon eobseo keujeo ikkeullineun daero hae
Jeil yeppeun Dress-ro karaipko ([Junhyung] Let’s get out)
(Juingongeun nugudo anin nega dwaeyaman hae)
Haneuri pyeolpit talbitdo neomu bichuryeo hae

[Dongwoon] Tonight hangsang kkumkkwe watjana oneuri ogil ireon nari ogil
[Yoseob] Tonight yei nunchi taweon piryeo eopseo oneul bameun keunyang ireotke

[Junhyung] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

Turn it up pow pow pow get loud
Pow pow pow pow pow loud
Hands up thumbs up everybody make some noise

Tashi han beon (Turn it up) pow pow pow get loud
Pow pow pow pow pow loud
Hands up thumbs up everybody make some noise

[Dongwoon] Tonight hangsang kkumkkwe watjana oneuri ogil ireon nari ogil
[Yoseob] Tonight yei nunchi taweon piryeo eopseo oneul bameun keunyang ireotke

[Junhyung] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

We Up – Traduction anglaise

[JH] Give it to me now
We up

Hey little sexy Ma bubble bubble gum baby
Why lonely lonely your pretty face looks worn
Your feel today doesn’t look so good so
Imma take you high I I Imma take you high

[HS] Nothing’s decided, let’s go wherever we feel
Change into your prettiest dress ([JH] Let’s get out)
(No one else can be the heroine but you)
The sky’s starlight and moonlight are focusing on you

[DW] Tonight, we’ve always dreamt of this day, a day like this to come
[YS] Tonight, forget about etiquette and manners, just like this for tonight.

[JH] Give it to me
We up
give give give it to me
We up

[KG] Tonight I wanna rock with you until the sun comes up
You can be honest (I know you want me baby)
Come into my arms all night
Don’t worry about others’ opinions and come here
Imma take you high I I Imma take you high

[DJ] Nothing’s decided, let’s go wherever we feel
Change into your prettiest dress ([JH] Let’s get out)
(No one else can be the heroine but you)
The sky’s starlight and moonlight are focusing on you

[DW] Tonight, we’ve always dreamt of this day, a day like this to come
[YS] Tonight, forget about etiquette and manners, just like this for tonight.

[JH] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

Turn it up pow pow pow get loud
Pow pow pow pow pow loud
Hands up thumbs up everybody make some noise

One more time (Turn it up) pow pow pow get loud
Pow pow pow pow pow loud
Hands up thumbs up everybody make some noise

[DW] Tonight, we’ve always dreamt of this day, a day like this to come
[YS] Tonight, worget about etiquette and manners, just like this for tonight.

[JH] Give it to me
We up
Give give give it to me
We up

We Up – Traduction française

[JH] Donne-le-moi maintenant
Nous sommes haut

Hey little sexy, ma chérie bubble bubble gum
Pourquoi es-tu seule seule ? Ton joli visage semble morne
Aujourd’hui, tu n’as pas vraiment l’air de bonne humeur alors
Je vais t’emmener haut, je je vais t’emmener haut

[HS] Rien n’est décidé, nous ferons tout ce qui nous chante
Enfile ta plus jolie robe ([JH] Sortons !)
(L’héroïne ne peut être personne d’autre que toi)
Dans le ciel, la lumière des étoiles et le clair de lune ne brillent que sur toi

[DW] Ce soir, nous avons toujours rêvé de ce jour, qu’un jour comme celui-ci vienne
[YS] Ce soir tu n’as pas besoin de faire de manières ni de faire attention
Ce soir, juste ainsi

[JH] Donne-le-moi maintenant
Nous sommes haut
Donne-le-moi maintenant
Nous sommes haut

[KG] Ce soir, je veux m’amuser avec toi jusqu’à l’aube
Tu peux être honnête (Je sais que tu me veux chérie)
Dans mes bras tout au long de la nuit
Ne te soucie pas de ce que les autres pensent et viens à moi

[DJ] Rien n’est décidé, nous ferons tout ce qui nous chante
Enfile ta plus jolie robe ([JH] Sortons !)
(L’héroïne ne peut être personne d’autre que toi)
Dans le ciel, la lumière des étoiles et le clair de lune ne brillent qui sur toi

[DW] Ce soir, nous avons toujours rêvé de ce jour, qu’un jour comme celui-ci vienne
[YS] Ce soir, tu n’as pas besoin de faire de manières ni de faire attention
Ce soir, juste ainsi

[JH] Donne-le-moi maintenant
Nous sommes haut
Donne-le-moi maintenant
Nous sommes haut

Monte le volume pow pow pow faîtes du bruit
Pow pow pow pow pow fort
Les mains en l’air, les pouces en l’air, tout le monde faîtes du bruit

Encore une fois (Monte le volume) pow pow pow faîtes du bruit
Pow pow pow pow pow du bruit
Les mains en l’air, les pouces en l’air, tout le monde faîtes du bruit

[DW] Ce soir, nous avons toujours rêvé de ce jour, qu’un jour comme celui-ci vienne
[YS] Ce soir, tu n’as pas besoin de faire de manières ni de faire attention
Ce soir, juste ainsi

[JH] Donne-le-moi maintenant
Nous sommes haut
Donne-le-moi maintenant
Nous sommes haut

Source : Soribada
Romanisation : Isabelle@beastarethebest
Traduction coréen-anglais : popgaza + B2STIZEN
Traduction anglais-français : BeeBee & Magali @BEASTaretheBEST

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s