Nothing Is Forever

junhyung-flower_02Titre : Nothing Is Forever
Album : Flower
Date de sortie : 2013.12.13
Interprété par : Yong Junhyung
Composition & paroles : Yong Junhyung & Kim Taejoo

Nothing is Forever – Version coréenne

Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Trust trust, 믿고 싶은데, 모두가 말해, 그런 건 없대
누가 책을 끝에서부터 읽어, 끝을 알고 시작할 수 있는 건 절대 없어
마지막에 힘든 건 그때 가서 생각할래

Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Nothing is forever, but I don’t know that
But I don’t know that

Nothing Is Forever – Version romanisée

Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Trust trust, mitgo shipeunde, moduga malhae, keureon geon eobtae
Nuga chaegeul kkeuche-eseobuteo ilgeo, kkeucheul algo shijakhal su itneun geon jeoltae eobseo
Majimage himdeun geon keuttae gaseo saenggakhallae

Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Nothing is forever, but I don’t know that
But I don’t know that

Nothing Is Forever – Traduction anglaise

Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Trust trust, I want to believe but everyone says, there’s no such thing
Who reads a book starting with the end?
There’s nothing you can start with knowing the end
I want to think about the hardships of the end when I get there

Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
Nothing is forever, everybody knows that
But I don’t know that, but I don’t know that
Nothing is forever, but I don’t know that
But I don’t know that

Nothing Is Forever/Rien n’est éternel – Traduction française

Rien n’est éternel, tout le monde le sait
Mais je ne le sais pas, mais je ne le sais pas
Confiance confiance, je veux croire mais tout le monde dit qu’une telle chose n’existe pas
Qui est-ce qui lit un livre en commençant par la fin ?
Il n’y a rien que tu puisses commencer en sachant la fin
Je veux penser aux difficultés de la fin quand j’y serai

Rien n’est éternel, tout le monde le sait
Rien n’est éternel, tout le monde le sait
Rien n’est éternel, tout le monde le sait
Rien n’est éternel, tout le monde le sait
Mais je ne le sais pas, mais je ne le sais pas
Rien n’est éternel, tout le monde le sait
Mais je ne le sais pas

Source : Naver
Romanisation : Isabelle@beastarethebest
Traduction coréen-anglais : Popgasa
Traduction anglais-français : Claudia@beastarethebest

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s